In that time we’ve learnt that a literal translation will never do. The knowledge of a native speaker with specialist experience in your particular field is vital to creating communications which resonate in a new country or culture. It is only by embracing the conventions, colloquialisms and context of the language that you can overcome language barriers and ensure no part of your message is lost in translation.
We work with clients operating in a diverse range of industries and sectors, delivering translation services from website pages and press releases to more technical financial and legal documents.
We translate over two million words a year for leading names like Santander, Orange, Manchester United FC, Cupid, BAE Systems and GlaxoSmithKline, as well as smaller businesses looking to seize opportunities overseas. When the recession hit and businesses were looking to streamline their operations, we grew year on year, averaging 50 percent annual growth; a testament to our commitment to quality, customer satisfaction and exceptional value for money.
The work of a translation company is reflected in the quality of its clientele. We set high standards of ethical conduct to repay our clients’ trust with honest, accurate work. Our pricing structure is competitive and transparent, and we work tirelessly to meet every deadline and budget. Just as important is maintaining the confidentiality of our clients’ work, which is our personal guarantee. We are also fully compliant with EN 15038, a translation-specific quality standard that reaffirms the consistent high quality of our work.
Our customer retention rate was over 90 percent in 2013. We’d love you to become our latest success story. Please call +44 2392 987 765 to discuss your project, or complete our enquiry form for a free quote.